Hostel Old Town Kotor旅舍坐落在一栋13世纪建筑,位于受联合国教科文组织保护的科托尔(Kotor)历史中心,提供免费WiFi以及带石墙和木制家具的空调客房和一室公寓,距离Alibaba Beach海滩150米。 旅舍提供带设备齐全的厨房和私人浴室的一室公寓。客房设有共用浴室、冰箱和洗衣机。...
CENTRUM HOSTEL位置很好,位于科托尔,配备空调客房、共用休息室和免费WiFi。这家青旅地理位置超棒,坐落于Kotor Old Town,距离海之门-主入口有几步路,距离科托尔钟楼有1分钟步行路程。这家住宿禁烟,距离科托尔海滩(Kotor Beach)有8分钟步行路程。 这家青旅的房间均配有休息区。CENTRUM...
Montenegro Hostel 4U坐落于科托尔,距离科托尔海滩(Kotor Beach)有不到6分钟步行路程,配备快速办理入住&退房服务、禁烟客房、共用休息室、免费WiFi以及露台。这家住宿距离海之门-主入口约有9分钟步行路程,距离科托尔钟楼有不到一公里,距离圣萨瓦教堂有11公里。住宿提供夜店和共用厨房。 这家青旅的客房提供床上用品和毛巾。 客人可以在Montenegro Hostel...
L
Lizhen
来自
中国
新开的青旅,我是他们第二个客人,哈哈哈,位置很棒,对面就是海,床也很舒服,每个床都有窗帘遮着,这点很棒,卫生间在房间里面,楼上也有公共浴室,所以洗簌也都很方便。老板人很热情,很随和,只要有问题找他就行,他真的很nice!!第二天我去山上徒步很晚才回来,他们还都很担心我😂😂,青旅氛围超级棒,很多在这里的志愿者们也都很好,他们每天晚上都有组织活动大家一起玩,在这里可以认识很多新朋友一起玩一起聊天。
great vibe!!
Old Town Homestel位置优越,位于科托尔中心,提供免费WiFi和共用休息室。这家住宿距离圣萨瓦教堂有10公里,距离蒂瓦特钟楼有11公里,距离蒙特内哥罗港码头有11公里。这家青旅配有室外泳池、晚间娱乐和共用厨房。 部分客房拥有带冰箱、烤箱和微波炉的厨房。 该地区的热门活动有徒步。这家青旅提供自行车租赁和汽车租赁。 Old Town...
该怎么描述这个让我很难忘的大家庭呢?
语言在这里显得笨拙,像一只湿漉漉的鸽子,扑棱着翅膀却飞不高。每个人都将你视作这里的一份子,住客也好,工作人员也罢,那位不顺路却执意开车送我到公交车站的小哥。当我说出"中国"这个音节时,每个人眼神都亮晶晶的,他们争先恐后地说着"北京""上海",发音古怪却温暖,奇妙的是那些拿着翻译器的新朋友。手机屏幕的英语西班牙语、法语、德语转换成中文,会用简单的中文跟我打招呼,我们却在这些冰冷的字节间,搭建起温暖的树屋。
舞会的音乐响起时,青旅的天台上挤满了人,吉他声夹杂着听不懂的各国语言,那个陌生女孩拽住我的手腕邀请角落里我一起玩游戏,拍大合照搬椅子让我站在c位的热情大叔。我们像交换玩具的孩子,把记忆的碎片摊在桌上,拼凑出比地图更鲜活的版图。
How can I describe this unforgettable big family?
Language here is awkward, like a wet pigeon flapping its wings but unable to fly high. Everyone regards you as a part of this place, whether it's the guests or the staff, the young man who didn't go the same way but insisted on driving me to the bus station. When I said the word "China", everyone's eyes sparkled, and they eagerly said "Beijing" and "Shanghai". Their pronunciation was strange but warm, and it was wonderful to see those new friends with translation devices. The English, Spanish, French, and German of the mobile phone screen are translated into Chinese, and they will greet me with simple Chinese. However, we build a warm tree house between these cold bytes.
When the music of the dance party started, the rooftop of the youth hostel was crowded with people, and the guitar sounds mingled with incomprehensible languages from various countries. The strange girl grabbed my wrist and invited me to play a game with her in the corner. There was also the enthusiastic uncle who asked me to stand in the center of the photo with a stack of chairs. We are like children exchanging toys, spreading the fragments of memories on the table and piecing together a more vivid map than a map.